ホモテナシ

Table of Contents

花入

  • They can either be placed on the floor (what's the deal with the 花板, by the way?), hung on the wall or hung from the ceiling.
  • :
    • anything made from brass or alloy of brass
    • celadon
      • tenryu-ji, named after the Kyoto temple that traded with Lung-ch'uan Ming dynasty celadon, which has an olive green glaze
      • kinuta, which is bright bluish, mostly Southern Sung dynasty Lung-ch'uan, but also Southern Sung Kuan
      • shichikan, which is all other Chinese celadons from Ming to early Ch'ing dynasties and which are more glass-like, in between tenryu-ji and kinuta, often crackled glazed
      • nabeshima (japanese)
    • sometsuke
    • akae
    • white porcelain
    • There are typical shapes, but they are not clearly defined in the article. I guess this is a good example though:

    • All boat shapes (no matter the material, also bamboo)
    • All glazed Japanese wares:
      • tamba
      • takatori
      • seto
      • raku (if shin shapes)
  • :
    • unglazed Japanese
      • Bizen
      • Iga
      • Shigaraki
      • Tamba
      • Tokoname
    • raku (not shin shapes)
    • bamboo (if not boat shaped)
    • gourds
    • baskets (first introduced by rikyu)
    • wood
    • Not Chinese, not Japanese
  • All can be used in any season, except for bamboo, gourds and wood, which are only used in furo (according to Cq22, namburoku sais they are the only ones that should be used). Lacquered Chinese baskets can be used all year around.
  • Lots of info also here: https://chanoyu.world/hanaire/

Bamboo 花入

  • In 1590, 利休 made 3 famous bamboo 花入: 尺八, よなが, 音常時
  • The latter Hideyoshi didn't like, but rikyu sent it to Oribe
  • In 1660, Onjoji vase was rated Japan's best vase.

Copper 花入

  • 鶴の一声 or 鶴の端 (Crane's voice) was a vase that 利休 was really fond of.