ホモテナシ

Table of Contents

October

  • Clear sky, fresh air. Mountains, wild flowers. Insects and crickets. Harvest time. Dew. Geese returning home with letters.

道具

CNY

  • 名残の茶事(なごり): saying goodbye to 風炉 and the last leaves in the tea jar. Massively 詫び. Lots of lovingly repaired objects.
    • This time broken things can be used, like a battered 風炉 or a broken vase to remind the guest of the impermanence of things (Ulrich X 17)
  • Make sure to not make things look shabby: To be simple is good, but to make it too simple is bad (利休)
  • Simple 掛物(かけ もの)such as letters are preferable over heavy calligraphies.
    • 清風萬里秋(せい ふ ばん り あき)still suitable
  • Use up 香 from summer, so a mix of sandalwood, aloes wood etc.
  • Avoid fresh bamboo for chopsticks etc, instead use the ones that were used at the beginning of 風炉 and have faded.
  • 中置き(なかおき). Slender 水差 to the left of 風炉. Particularly fitting might be a 水差 with pictures of a goose, maybe even with a tied letter as handle 😍
    • For Urasenke, at least; the Almanac suggests that because it's so cumbersome, bring it in only when needed. I quite like the idea.
    • 大板, 五行棚 or even 長板
    • Black straw ashes can be used in the 風炉.
    • 破れ風呂(やぶれ, やつれ ぶろ) or 欠き風呂(かき ぶろ)
  • 一粒万倍 棗 quite good
漢字 Japanese English
沸く音の
時雨を風炉の
名残かな
わく おと の
しぐれ を 風炉 の
なごり かな
The boiling of the
sounds like a shower of rain
at a farewell tea for 風炉

御名

  • kinshu (autumn brocade)
  • bansho (evening bell)
  • 末枯れ(うら がれ). Withering of the ends (of autumn grasses). Often used in poetry.

  • Mittwer's book, which is Okera and begonia

  • Sen's Chadō, which is chrysanthemum:

tastes

Sen's Chadō 干菓子: Naruko (bird clapper) sweets. These baked rice crackers are shaped like the boards used for clappers that scare off birds from eating the rice that is ready for harvest; the images of three pieces of bamboo, which act as the clappers, are branded on the surface. LOWER LEFT: Suzume (sparrow) sweets. Hard-sugar cakes in the abstract form of sparrows darting around an autumn field.

His 主菓子 are Minori no aki (autumn harvest) sweets. These sweets, made of mashed sweet potato topped with pieces of boiled chestnut, are dyed and shaped to evoke the autumn foliage of a mountain.