The distinctions may be a bit arbitrary, but for this page, I divide the 裂地 into:
For now, all fabrics listed here are 名物裂(めいぶつぎれ)by some account or another. There are other patterns, of course, and some I list under symbols if they also occur on other 道具.
While I try to find examples from my own collection or those of fellow 茶人, some come from verdure and 37gi.
Name | Description | Foto | Notes |
---|---|---|---|
荒磯(あら いそ) | Carps on waves | can be 緞子 or 金蘭, means a stromy sea | |
藤種(ふじたね) | Plums on geometrical pattern | Used for a cute ぶんりん named 利休丸壺(利休まるつぼ). Originally blue and brown. | |
紹鴎(じょうおう) | Dragon with arabesque | Adds a small dot to Shuko | |
珠光(じゅこう) | Dragon with arabesque | ||
織部 | Plums on waves | Used for the 大名物 named 松屋肩衝(まつやかたつき), which is a cute round one. In my collection, it's the 仕覆 for a cute practise 茶入. | |
下妻(しもずま) | Birds with feathers | I have a picture of a 大海茶入 with this 仕覆, but I forgot from where. | |
定家(ていか) | Plums on arabesque | Named after the maker in 京都. Christoph gifted me a 古帛紗 like this in Hurtebise 23; it has some relation to the courtesan 吉野 |